We have recently become a sponsor of Acadeafic, a new academic platform providing blogs and vlogs about sign language and Deaf Studies research. In this post, one of the site’s creators, our author Maartje De Meulder, explains how the idea for the platform came about, what its aims are and what you can expect to find there.
Acadeafic is a deaf-curated multi-author academic platform that allows Deaf Studies and sign language researchers to share their work in a bite-sized format. There is an amazing output of research on Deaf Studies and sign languages (journal articles, books, research projects, dissertations, and more), but as a research community we want to do more to share our work with audiences within and beyond academia, on an open-access basis, and in formats that are easier to digest than full-length academic prose.
All our posts are bilingual, consisting of a blog in English and a vlog in International Sign (or a national signed language). The blogs and vlogs are designed to act as stand-alone pieces and are not necessarily translations from one language to the other. We believe that texts in a written language such as English and in a signed language are often meant for different audiences, and should be produced with this audience design in mind. Therefore, at Acadeafic a written blog can have a slightly different content than a signed video blog, can highlight different issues or examples, and have a different structure or aim. In this way Acadeafic is different from academic peer-reviewed journals such as the Deaf Studies Digital Journal which seeks full-length contributions of original publications in American Sign Language as the primary language of submission, and only accepts English text as a source text to be translated to American Sign Language.
All our submissions go through peer review conducted by a current board of eight reviewers. Since Acadeafic is not an academic journal we do not engage in cutthroat comments from ‘reviewer 2’. Most suggestions are made with the aim of enhancing readability for the blog’s wider audience, although we may also double-check factual accuracy of certain points or ask for links to supporting information. We hold both modalities by the same standards, so vlogs go through review as well. Here, suggestions are made linked to clarity of signing, signing style, specific concepts, etc.
Most of our posts are based on recently published articles or chapters and we also plan to accommodate series of posts based on special issues or edited volumes. We also have posts based on unpublished work such as dissertations, and we are keen to support junior researchers in promoting their work. We offer a space for opinion pieces or blogs related to (doing) Deaf Studies and sign language research, for example working with sign language interpreters, navigating academia as a deaf scholar, research methodology and ethics, organizing writing retreats, and access to academic discourse. Here as well, we are planning a series about and for deaf PhD students, and one about language learning and language biographies.
We are pleased to collaborate with Multilingual Matters on getting this blog out to a wider audience. We are always soliciting contributions so if you want to promote your work, do get in touch!
If you found this interesting, you might like Maartje’s book (co-edited with Joseph J. Murray and Rachel L. McKee) The Legal Recognition of Sign Languages.