The American Educational Research Association (AERA) annual meeting is always an interesting conference for Multilingual Matters. Since we are a specialist publisher, our interest group within the ranks of the huge number of attendees is always a small but committed one. This year’s AERA in Vancouver proved no exception and it was a delight to have so many interesting, in-depth conversations with truly committed researchers. Even more excitingly, we had a number of mainstream educators who would not normally come across our books, pick up a book like Richard Barwell’s Multilingualism in the Mathematics Classroomsand say “I’ve been looking for something just like that!”.
I’ve always felt that part of our reason for being at AERA is to fly the flag for multilingualism and positive models of bilingual and multilingual education, and given the variety of people we saw and responses we had, I feel a job was well done.
It’s hard to know what to highlight from Vancouver itself, it’s a city full of great food and wonderful people. Close to nature, it’s equally easy to get into the mountains or onto the ocean. Among my favourites were a spectacular Chinese meal, (thanks Ena!), a seaplane trip into the mountains with our friends Rebecca and Charlie from Caslon, and watching the Canucks’ first game in the Stanley cup play-offs.
All in all, AERA in Vancouver rounded off a very successful and productive spring conference season for us, and we can’t wait for next year!
This year’s CAUTHE conference was held at the swanky Convention and Exhibition Centre in Melbourne. It’s nicely situated on the South Wharf and it was great to get out in the evenings for dinner and drinks along the Southbank. Sue Beeton and everyone else involved in organising the conference did a brilliant job and Channel View had another great CAUTHE!
One of the highlights of the conference was the debate on the last day – Australian Tourism: Dying and Beyond a Full Recovery – which was Aussie(ish!) academics v foreign academics. The teams (captained by Michael Hughes and David Airey respectively) and the chair (Larry Dwyer) kept everyone highly entertained – the foreign devils won in the end but kudos has to go to the Aussie team for their lovely outfits…
The conference finished with a gala dinner at Melbourne Museum (including viewing the great Phar Lap) and included the usual dancefloor-embarrassment on my part – though I blame Paul Strickland entirely for the lip-syncing to the Grease-medley!
Happily for me I managed to sneak in some cricket-watching while I was in Melbourne – an amazing atmosphere at the MCG. Watch this space for our cricket and tourism book!
Needless to say, Channel View are eagerly anticipating next year’s CAUTHE debut in New Zealand – hopefully see you all in Christchurch.
If you’re attending any of these conferences please do come and say hello. We love to meet people face-to-face and discuss what they’re working on. We also sell all our books at special conference discounts so you can pick up a bargain while you’re there! We always bring a large display of our books so you can have a browse through our new titles. If you’re one of our authors and are going to be at a conference that we’re attending please let us know in plenty of time and we’ll make sure we have extra copies of your book on display. We hope to see you soon!
At the recent L3 conference we sponsored the best student paper prize and the winner was Maria Tymczyńska from Adam Mickiewicz University in Poznan, Poland. Her prize was £100 worth of our books which she will be receiving shortly.
Here she explains in some depth what her paper is about:
“The paper is an empirical study aimed at investigating lexicosemantic processing in trilingual speakers having conference interpreting (CI) experience using online psycholinguistic research methods. E-Prime is used to examine the nature of lexical processing of single words in the translation performance of twelve professional conference interpreters (PRO), twelve conference interpreting trainees (CIS), and a control group of fourteen non-interpreting trilingual speakers (TRI), all with the following language combination: Polish (A/L1), English (B/L2), German (C/L3). Two models of cognitive organisation in case of trilingual speakers have been developed, including those with and without CI experience.”
We wish Maria all the best with her future research and hope that one day perhaps we will be publishing her work!
Of all the conferences I visit each year, the L3 conference on multilingualism must rank among the most enjoyable. Held every two years, as well as the strong academic interest in multilingualism, it really feels like an extended family meeting. I love the opportunity to try my hand at selling books in German, or discussing book proposals in Italian, or chatting about politics in Finnish, without any feeling of discomfort or embarrassment about my mixing German and Italian on occasion.
The conference was organised with lots of energy and attention, and the evening events were held in the beautiful Kazimierzowski Palace of the University of Warsaw. It was here that with very great pleasure we awarded the Multilingual Matters best student paper prize of £100 worth of books to Maria Tymczyńska from the Department of Translation Studies, School of English, Adam Mickiewicz University, Poland.
This event also saw the inaugural awarding of lifetime honorary membership of the association to Björn Hammarberg and Håkan Ringbom, and Håkan perhaps summed up the quality conference best of all by saying that “this is the only conference that I regularly attend”.
A trip to Warsaw surely wouldn’t be complete without a little Chopin, so after such a gruelling few days of hugging, chatting, catching up with old friends and making new ones, what better way to relax than a piano concerto?
This was my first visit to Poland since I was an 18 year old hitchhiking around Europe, I hope that I don’t have to wait so long to return!
For me, the highlight of the conference was the opening reception, which was held in Stockholm’s magnificent City Hall, the location of the annual Nobel Prize Banquet. We were treated to a delicious spread of Swedish food before a talk on a little of the history of the building. I was particularly struck by how the outside of the building, which looked to me a little like a factory in the north of England, contrasted with the striking inside: the mosaic walls, which are comprised of over 18 million glittering gold tiles, are unlike anything I’ve seen before. It was such a treat to be able to visit such an impressive building.
It was my first time to Stockholm (and Sweden) and it is certainly a city that I’ll highly recommend to anyone. The clean air, green spaces and expanses of water made the experience of evening runs around the beautiful old parts of the city even more enjoyable. I also had fun trying the local cuisine: I ate herrings for the first time and had some delicious salmon another night, both good reasons to visit Stockholm again!
AILA 2011 was a very interesting cultural experience. The organisation was uniquely Chinese, and I think we will all remember the orange T-shirts of the ever helpful and cheerful volunteers. The highlight of the congress was a photo montage of the events of the week, set to music, played out at the closing ceremony!
AILA 2011 also saw the first awarding of the AILA-Multilingual Matters solidarity awards, which enabled two AILA delegates to travel to this year’s congress. There will be further awards at forthcoming AILA congresses, and we will soon be announcing the details of our AILA-Multilingual Matters library awards.
One of the parts of the job that I love the most, is selling the books we publish directly, and talking to our authors and customers in person. In China we sell through our import partners, and so I found it a little difficult to stop myself from bartering and offering discounts in the manner that I normally do at the book exhibits. But it was great to watch our importers sell so many books, and even more encouraging to see many local Chinese delegates who I have not met before browsing and purchasing the books. And I had many interesting conversations at the stand, and was proud to be able to hand deliver a hot off the presses copy of “Discourse, Identity and China’s Internal Migration” to a happy author.
I travelled to Beijing via my grandfather’s village in rural Finland, which believe it or not is almost directly en-route from the UK. The contrast was quite mind-boggling! I have never seen so many cars and such traffic as I have in Beijing. But the modern metro system makes the city quite easy to navigate, and everywhere I walked I found people helpful and willing to communicate even if we did not share a common language.
I can’t wait for my next chance to visit China and continue growing the friendships and working relationships that we have developed.
Ellie and I had a good time catching up with many of our authors and meeting lots of other lovely people at the Advancing the Social Science of Tourism conference held at the University of Surrey a couple of weeks ago. Guildford is a very nice place to have to spend a few days and Lauren and her team and everyone else at Surrey put on a great conference.
We were kept busy at the stand, especially popular titles included Dwyer et al and Tribe (though we were disappointed to miss the Larry & John Comedy Show: Part 2 (see previous post) but everyone else seemed to enjoy it lots) and Baggio & Klobas and Andrews. We managed to get to a few presentations though it was very hard to choose from so many interesting papers on offer!
We felt it was our duty as good publishers to stay till the very end of the gala dinner and dancing – much fun was had by all and there were still many fresh faces to be found at the conference the next morning! We’re now waiting for the video (for lovely conference pictures see the School of Management’s Facebook page) that was shown at the closing of the conference to be put online – brilliant viewing and an excellent way to finish!
We look forward to ISB every two years: it’s one of our busiest conferences, both in terms of book sales and the number of our authors/editors/customers who attend. This year was no exception and we were kept very busy for all four days of the conference. New books by Pavlenko, Hélot and Ó Laoire, and Chimbutane were especially popular.
Oslo is a beautiful city, and once I’d recovered from the shock of paying £20 for a sandwich and a drink, I really enjoyed looking round. Particularly memorable was the conference reception in Oslo city hall, which is a distinctive piece of architecture to say the least. Oslo City Hall is where the Nobel Peace Prize is awarded every year, and realising that this was likely to be the closest I ever got to the prize, Tommi very kindly recorded the moment for posterity. I’m not sure I managed to convey the appropriate gravitas, but never mind…
ISB9 will be held in Singapore in 2013, and it’s already in our diary…
This was our first time at the Society for Applied Anthropology conference, held this year in Seattle. I was lucky enough to attend and have a chance to nose round the city as well! It was really good to meet a lot of new people (delegates and exhibitors alike) who were very welcoming, and to introduce Channel View/Multilingual Matters and our books to everyone.
There was a variety of fascinating papers, some of which I managed to get to and learned a lot in the process! The Twilight session was my favourite though 🙂
Considering the amount of coffee available (I did visit the original Starbucks) Seattle seems like a very laid-back city and I had a fun day after the conference seeing some of the sights.
All in all, the trip was a great introduction to anthropology and we hope to catch up with a few faces at the AAA in November!