Our Languages for Intercultural Communication and Education series celebrates its 30th book

13 February 2017

Last month we published From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship edited by Michael Byram, Irina Golubeva, Han Hui and Manuela Wagner, which became the 30th book in our Languages for Intercultural Communication and Education series. In this post, series editors Michael Byram and Anthony J. Liddicoat discuss how the series has grown from its inception in 2000.

The first book in the series

The first book in the series

The Language and Intercultural Communication in Education (LICE) series has reached a significant landmark with the publication of its 30th book. The series began as an initiative of Multilingual Matters, Michael Byram and Alison Phipps with the aim of encouraging the study of languages and cultures in ways which can ultimately enrich teaching and learning. The first book that appeared was Developing Intercultural Competence in Practice edited by Michael Byram, Adam Nichols and David Stevens.

Since that first book, LICE has published across a wide range of topics ranging from classroom practice, to study abroad, to intercultural citizenship. Some notable publications that show the breadth of the series are:

Although the focus of the series has been on education, we have also published books with a broader focus that advance thinking in the field more widely, such as Joseph Shaules’ Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living and Maria Manuela Guilherme, Evelyne Glaser and María del Carmen Méndez-García’s The Intercultural Dynamics of Multicultural Working.

We believe that the greatest achievement of the series has been to publish in the same series works that develop new theoretical insights into intercultural issues in language education and those that are very practical and offer ideas for the classroom.

The 30th book in the series

The 30th book in the series

Our 30th book, From Principles to Practice in Education for Intercultural Citizenship edited by Michael Byram, Irina Golubeva, Han Hui and Manuela Wagner, brings together a number of ideas that have been developed through previous books in the LICE series with its focus on intercultural citizenship and its presentation of teachers’ practice in language education in a range of different contexts around the world.

We are shortly about to release our 31st book Teaching Intercultural Competence across the Age Range edited by Michael Byram, Dorie Perugini and Manuela Wagner. This book aims to show teachers that developing intercultural competence is possible within their own power of decision-making and that there are various degrees of curricular change that are available to them. The book shows how a community of practice involving universities, schools and students working with teachers can develop teaching and learning, and includes self-analysis that shows the difficulties as well as the pleasures of changing curricula. This is a book that will speak directly to teachers as they seek to include intercultural competence in their teaching, showing how this is doable by providing a lot of detailed description of courses, and making it possible for others to use the book directly to reshape their own practice.

For more information about this series, please see our website

 


BAAL Book Prize Winner 2013

27 December 2013
Laura accepting the BAAL Book Prize on behalf of Alastair Pennycook

Laura accepting the BAAL Book Prize on behalf of Alastair Pennycook

Looking back over 2013, it has been a very busy year for us at Multilingual Matters and we have published many exciting books.  However, one of the highlights of the year actually involves a book that we published last year, Alastair Pennycook’s Language and Mobility: Unexpected Places.  In September it was announced that the book had jointly won the annual British Association of Applied Linguistics (BAAL) Book Prize! A bit of excitement for our office and something for Alastair Pennycook to be really proud of.

9781847697639The book is comprised of a series of personal and narrative accounts and it explores aspects of travel, mobility and locality to ask how languages, cultures and people turn up in unexpected places. Among the materials and contexts included in the book are farewell addresses to British workers in colonial India, letters written from parents to their children at home, a Cornish anthem sung in South Australia, a country fair in rural Australia, and a cricket match played in the middle of the 19th century in south India. The result is a thought-provoking, original work and we feel it is a really worthy winner of the prize.

The prize was awarded at the annual BAAL conference (see Laura’s post on that here) and Alastair’s book now joins the 18 books which have won the award in the past – the full list of which is on the BAAL website.


Last chance to enter the Multilingual Matters Award for Multilingualism in the Community 2013

26 September 2012

It’s not too late to enter this year’s Multilingual Matters Award for Multilingualism in the Community. We set up this award of £2000 to promote multilingualism in families, schools and communities. Any group or individual running a project involving multilingualism is eligible to apply for the award as long as they have not already been awarded funding from another source. The project can be anything: a website, a Saturday school, a playgroup, or something else entirely, and can be based anywhere in the world. The only conditions are that your proposal must primarily be about languages and language use and that the money must be used for community projects and not to fund academic research.

All you need to do is fill out the entry form and send it to info@multilingual-matters.com by 31 October 2012 with ‘Multilingualism in the Community Award’ in the subject line. If you have any questions about the award please get in touch at info@multilingual-matters.com. We look forward to receiving your entry!


%d bloggers like this: