Starting a Dialogue between Social Semiotics and Complexity Theory

We recently published Making Signs, Translanguaging Ethnographies edited by Ari Sherris and Elisabetta Adami. In this post the editors introduce us to the book and its unique Bricolage and Talmudic sections.

Preparing this volume has been a work of encounters which gave way to layers of experiences and we hope is just one possible opening to a new way of thinking about how we make and interpret meaning. It started as a serendipitous encounter between the two of us, when we met once at a symposium on translanguaging and ethnography and later began conversations on the possibilities of crossing perspectives, in an attempt at starting a dialogue between social semiotics and complexity theory. The experiences of the volume’s contributors form additional layers at the core of this volume from ethnographic/documentary linguistics, sociolinguistics, linguistic landscape, and multimodality (broadly conceived). The volume is also a site of encounters among four theorists of what we envisage as among the most innovative and promising perspectives on research and activism across inclusive approaches to communication, language and education with a Bricolage piece asking Jan Blommaert, Ofelia García, Gunther Kress and Diane Larsen-Freeman to answer ten key questions and trace interrelations with each other’s viewpoints.

Besides the eye-opening preface by Jeff Bezemer and Gunther Kress, and the introduction written by us, the volume hosts seven chapters presenting empirical studies that relocate margins at the centre, through investigations of phenomena and settings that have been little explored so far, and by attempting various entanglements between approaches that have rarely been combined. Research of and through these uncharted entanglements allows the authors (and hopefully the readers) to show how observing and documenting domains of communication that are often neglected can not only problematize traditional ways of knowing, but also shed new light onto social interaction, meaning-making and human communication as a whole.

Finally, the volume attempts at stretching the boundaries of (the often too limiting) academic genres. It does so first and foremost in the Bricolage; the process of its making has been a wonderfully enriching enterprise, for us, the editors, and (we like to believe) for the four theorists too, who had never met on (screen and) paper before. Working with them at the Bricolage, we have not only had further proof of the immense intellectual value of Diane, Gunther, Jan and Ofelia, but also experienced the immensely humane, thoughtful and caring characters of the four. We hope that the Bricolage may be the first of a series opening a new genre enabling academic dialogue through joint forms of writing. A second genre innovation is in the final chapter of the book, in which we draw from the Talmudic tradition to construct commentaries to each of the empirical chapters that add additional layers, imagined next steps in meaning-making and interpretation. The commentaries ask themselves how these studies would be reframed and (re)investigated further by adopting a social semiotic and a complexity theory perspective. This, too, is an attempt to start a dialogue between two approaches that have good grounds for potential mutual integration and yet had not met until now. We hope this dialogue will continue further with those who read the book. We look forward to hearing from you!

Elisabetta Adami e.adami@leeds.ac.uk

Ari Sherris arieh.sherris@gmail.com

 

For more information about this book please see our website.

If you found this interesting, you might also like Engaging Superdiversity edited by Karel Arnaut, Martha Sif Karrebæk, Massimiliano Spotti and Jan Blommaert.

Communication, Culture and Discourse: A Road Map for Cultural Discourse Studies

This autumn, the 6th International Conference on Multicultural Discourses is due to take place. Multilingual Matters is sponsoring the conference, specifically in order to enable two early career researchers from developing countries to attend it. This post is written by one of the organisers, Shi-xu of Hangzhou Normal University, China.

With the rapid advancement in communication, commerce and travel, our world has become smaller and people more interconnected. However, this has not meant that the global village is safer, more stable, or more harmonious, but more alienated, more volatile and more unpredictable. Even after three West-East wars of the past century, hot and cold, the old wisdom of dividing up mankind into good and evil and then retaining absolute hegemony remains as alive as ever and coercion continues to hold the day. At the same time, however, that familiar, traditional order is being tipped as non-Western powers and alliances emerge and spread. In the new century we find ourselves yet again at the crossroads of war and peace, repression and development, or more.

For scholars and students of Cultural Discourse Studies (CDS), to which this conference and the affiliated journal are devoted, the current human-cultural predicament is a big challenge, but it is also an opportunity. It is a big challenge because mainstream Communication Studies (CS, including studies of language, literature, rhetoric, media and discourse) insists on a Westcentric stance and ignores cultural diversity and obscure cultural division. It is also an opportunity because CDS is equipped with not only the determination but also the tools to help change the changing world.

The chosen and enduring objectives of CDS are: (1) to undermine and subvert ethnocentrism in CS, (2) to construct culturally conscious, critical and creative paradigms of human communication that are capable of facilitating the advancement of relevant cultural discourses, and (3) to firm up a truly culturally inclusive CS scholarship that is conducive to building a harmonious, pluralist and free world.

CDS’ strategic goals, under the turbulent circumstances just alluded to, call for urgent and specific tasks to be taken up. One is to expand and consolidate the existing international community of scholars and students of diverse disciplinary and cultural backgrounds who are culturally conscious, critical and creative and committed to helping reform CS towards a more diversified and egalitarian scholarship. Another is for this breed of researchers to utilize effective platforms and channels to discuss, formulate and promulgate a common vision for human communication and to invent practical ways to reach that consensus. Still another is to continue efforts to establish and improve relevant frameworks of cultural discourses in order to critically study and to guide particular practices. Yet another is to expose and subvert culturally divisive, discriminatory and domineering discourses on the one hand and to discover and promote culturally inclusive, dialogical and harmonious ones on the other hand.

For more information about the 6th International Conference on Multicultural Discourses, just click the link.

6th International Conference on Multicultural Discourses

Next year, the 6th International Conference on Multicultural Discourses is due to take place. Multilingual Matters is sponsoring the conference, specifically in order to enable two early career researchers from developing countries to attend it. This post is written by Massimiliano Spotti, the Conference Host and Co-organizer.

In October 2018, the International Conference on Multicultural Discourses sets its foot in Europe for the first time. To be more precise at Babylon – Centre for the Study of Superdiversity, at Tilburg University. Together with Jan Blommaert (Director of Babylon) and Shi-xu, Founder of Cultural Discourse Studies (CDS) and founding Editor-in-Chief of the Journal of Multicultural Discourses (JMD), I reflect on the developments of this field ten years down the line.

In introducing this conference and its landing in Europe, I think we should start from the body of scholarship that has characterized CDS’ very first days. The first goal of CDS was (and still is) to draw attention to the cultural nature of human discourse and communication. As one of the first issues of its Journal stated, the purpose was to consciously and critically consider issues of cultural diversity and Western-centrism across arenas such as politics, academia, education and public discourses. To be honest, what struck me the most when publishing there one of my first peer-reviewed articles on teachers teaching to migrants, was a permeating feeling of voicing the unheard, the left-out, those in short that were for one reason or another in a minority position.

Although chased by the continuous pressure of the increasingly complex nature exerted on human encounters and discourses by globalization in both society and academia, CDS has remained able to keep its word. It has set forth on exploring the implications of discrimination through power on policy and human interactions, becoming an outstanding outlet for both Western and non-Western scholars to fight back and either re-discover or aspire to and, through that, reclaim their voices and academic identities within an established research paradigm.

There is still much more to do though. The increased entanglement of discourses across the global North and the global South; the unexpected results of their (often) unplanned points of intersection; the new centers of coagulation that these processes of entanglement bring to bear; the production of culturally rooted discourses around them. These are all emergent phenomena and urgent attention is needed there.

Ultimately, this is what we hope to do in the 6th International Conference on Multicultural Discourses. That is to contend – once again – that culture is not just a different and thus innocent perspective in knowledge forming and value giving to people and their doings. Rather, our hope and wish for this conference is that it will allow us to unveil another layer of those historically evolving sets of discourses, rules and actions that put some people in power while others are marginalized.

You can find out more about the conference on its website here.

Engaging Superdiversity? Yes, Very Engaging.

This month we published Engaging Superdiversity edited by Karel Arnaut, Martha Sif Karrebæk, Massimiliano Spotti and Jan Blommaert. In this post, Jan explains more about the background to the book.

Engaging SuperdiversityAs all of us know, there is a tremendous pressure in the academic system at present to operate as an individual in a competitive ‘market’ of science focused on deliverables – or more precisely, a market of money for science and other more symbolic and status-related perks. All of these elements – individualism, competition and result-driven orientation – are fundamentally unscientific, and render our lives as science workers increasingly less interesting. Science is a collective endeavor characterised by solidarity and focused on processes of knowledge construction. Why else do we need references at the end of our publications, than to illustrate how we have learned from others in a perpetual process of critical and productive dialogue?

This critical reflex was the motive, almost a decade ago, for a small team of scholars to join forces in a consortium called InCoLaS (International Consortium on Language and Superdiversity) – a ‘dream team’ of people who decided to care and share, to explore domains only superficially touched by inquiry, mobilising each other’s resources in the process,  and to do all this without a pre-set target or road map. After all, exploration is not the same as driving in a limo on a highway with the GPS on: by definition, you don’t know where it will take you. There is no ‘draft proposal’; there are ideas.

This mode of collaboration turned out to be immensely ‘profitable’, to use the terms of the market. Several high-profile publications emerged, and our buzzword ‘superdiversity’ has become a modest celebrity in its own right, attracting what must be seen as the ultimate intellectual compliment: controversy. There are ‘believers’ and ‘non-believers’, and both camps have had, over the past years, sometimes heated debates over the value of the word ‘superdiversity’.

We ourselves don’t really care about that word. Sometimes one needs a new word simply to examine the validity of the older ones – the word is then just a sort of stimulus to shed some of the attributes and frames inscribed in the older ones; and it is not the word that is central, but the ideas it points to and the data it can help explain. Whether research is convincing or not rarely depends on which words are used to write it down; usually it depends on the quality of analysis and argument.

Engaging Superdiversity offers another set of studies on language and superdiversity, drawn from one of the key features of our collective mode of work: team workshops in which we listen to and discuss the work of our team members – senior as well as more junior researchers – and insert their results in the collective explorative process described earlier. In these workshops, all of us are ‘free’ – free to come up with unfinished ideas, unsolved problems, struggles with complex data. The joint work of critical dialogue, usually, results in products that are, to say the least, engaging.

This collection of essays, more than any other publication so far, gives people a sense of the ambience in InCoLaS activities. It covers the terrains we find important – inequality, the online-offline nexus, power – and expands the theoretical and methodological framing of the process of exploration. There is a very large number of new things in this book (for the benefit of the “non-believers” who question what is so new about superdiversity), and some of the chapters will, I believe, have considerable impact in the field.

I joined the editorial team rather late in the game, and my gaze is thus, perhaps, a bit more that of a detached spectator than Karel’s, Martha’s and Max’s. So let me say this: When reviewing manuscripts for journals, book proposals, or even student’s essays, I always make a distinction between work that is good and work that is interesting. Most work I see is good, in the sense that there is nothing wrong with it, other than that I would never read it: it’s not interesting. Engaging Superdiversity is good and interesting – extraordinarily so – and I am proud to see it in print.

Jan Blommaert

Ethnography, Superdiversity and Linguistic LandscapesFor more information about the book, please see our website. You might also be interested in Jan’s previous book Ethnography, Superdiversity and Linguistic Landscapes.