We recently published Heritage Languages in the Digital Age edited by Birte Arendt and Gertrud Reershemius. In this post the editors introduce the book.
Heritage Languages in the Digital Age: The Case of Autochthonous Minority Languages in Western Europe explores the intricate relationship between technology, language policy and cultural identity, presenting case studies of digital communication in smaller languages such as Breton, Gaelic, Faroese, Frisian, Lombard, Low German and Welsh. The book’s central focus is on minority languages which are facing a declining number of speakers and a loss of communicative domains in an increasingly globalising world.
Heritage Languages in the Digital Age asks whether digital communication can help to prevent language loss of minority languages and offers insights for educators, activists, policymakers and researchers navigating the challenges faced by smaller languages in today’s interconnected world. The languages examined in this book are still spoken by a considerable number of speakers, and while their overall numbers of speakers may be declining, their significance in identity construction and cultural commodification processes is growing.
As the global discourse on language diversity and cultural preservation gains momentum, this book serves as a comprehensive resource for understanding and addressing the multifaceted challenges and opportunities facing minority language communities. It aims to support stakeholders such as teachers, language activists, planners and researchers who re-evaluate traditional media strategies, language policies and teaching methodologies to counteract language shift trends. Media studies in the field of smaller or endangered languages always differ rather fundamentally from media studies in general due to their specific focus: here, the dominant question raised by researchers and language planners tends to be how the media can be used to support a language and its speakers. Researchers are stressing both the opportunities and the pitfalls of digital technologies for smaller languages. The view has been expressed that effective use of computer-mediated communication could be the mainstay of successful maintenance efforts in the future.
The book also discusses how online communities influence language usage and cultural exchanges for speakers of minority languages and advocates for adaptive language policies and innovative teaching methods to support minority languages and bilingualism while fostering linguistic pride and identity.
For more information about this book please see our website.
If you found this interesting, you might also like Agency in the Peripheries of Language Revitalisation edited by Mary S. Linn and Alejandro Dayán-Fernández.