Last month I was invited to give a talk on publishing with Multilingual Matters at the Irish Research Network in Childhood Bilingualism and Multilingualism. The one-day meeting was organised by Francesca La Morgia and took place at Trinity College Dublin (TCD). The research network aims to ‘establish links among researchers, policy makers, teachers, early childhood educators, educational psychologists, speech and language therapists and anyone who could benefit from gaining knowledge and sharing experiences that can advance the understanding and improve practices in the area of childhood bilingualism’.
The day began with a keynote speech from Prof. Enlli Môn Thomas who is the co-editor, together with Ineke Mennen, of our book Advances in the Study of Bilingualism. Enlli talked us through research being undertaken on bilingualism in Wales and discussed what has been done and has, or has not, worked in some areas. It seems that often the attitudes toward Welsh are relatively positive, in that people understand why it’s important and what the benefits of being bilingual are, yet their linguistic behaviour does not always reflect these views.
The next part of the morning comprised presentations from Prof. Nóirín Hayes from the Children’s Research Network for Ireland and Northern Ireland and Maureen Burgess of TCD who spoke about funding sources and opportunities. Making up that trio of presentations was mine on publishing, which I hope was of interest to those who are looking to publish the outcomes of their work and want to learn more about the publication process and what it entails.
One of the key aims of the network is to connect those working in different spheres but with similar interests or goals, to share knowledge and to think about useful collaborations. As such, the afternoon began with short presentations by delegates so that we could get an idea of who was working in which specific areas. We then split off into workshops and I sat in on one led by Ciara O’Toole on language disorders in bilingual children and bilingual education. In the group were speech language therapists, teachers and researchers and it was interesting to hear everyone pooling their ideas and expertise to come up with some aims for the group and goals to achieve before the next meeting.
The day then drew to a close with each working group reporting back to everyone else and it was nearly time for me to return to Bristol. But not before I took a moment to visit two of TCD’s most famous things: The Book of Kells and Old Library – absolute ‘musts’ for a publisher on a trip to Dublin!
With the start of the new year comes a whole host of opportunities to see us at conferences. Conferences are great opportunities to browse the books at your leisure, buy them at our special conference price and speak to one of the Channel View/Multilingual Matters team. We’re always happy to meet our readers and authors in person and talk about the books, publishing process or just discuss the sights of the host city!
Throughout March and April, Tommi, Anna, Laura and Flo will attend four major conferences in the USA: NABE, AAAL, TESOL and AERA. We’ll also be welcoming Elinor, our Marketing Manager, back to work after her maternity leave so March will certainly be a busy month for us all. In April, after an 8-year hiatus, Multilingual Matters will be exhibiting again at IATEFL in the UK. We’re looking forward to a ‘local’ conference and hoping for some nice spring sunshine in Brighton.
We are also making plans for PLL3 (Japan), Sociolinguistics Symposium (New Zealand) and Tourism Education Futures Conference (Finland), all three in June. The aforementioned are just a flavour of the conferences we’re set to attend in the first half of 2018 and do look out for us at a number of smaller symposia too, plus more later in the year. We hope to see you somewhere at some point this year!
Every year we attend the annual Frankfurt Book Fair, which we’ve mentioned in numerous blog posts in the past. The book fair always follows the same format with meetings often with the same people and in the same regular time-slots. It often feels like déjà vu and all that changes each year is the books we present and everyone looking slightly older than last year! Even the halls look exactly as the year before, as publishers usually take the same stands in the same halls.
One thing that we always struggle to do is describe to people who’ve never attended the fair exactly what these halls are like and just how big and busy the fair is. In numbers, the fair welcomes over 7,000 publishers and over a quarter of a million visitors, but it’s hard even from those figures to quite grasp its size. Only when you are hurrying from meeting to meeting down aisles and aisles of stands do you really get a feel for it!
This year we had the brainwave of making a video to show the sheer scale of the fair to those who’ve never attended. Tommi and I spent every spare moment between meetings and the quieter weekend days filming the aisles of the book fair to try and capture what it is like. We reckon that we walked over 15km within the fair and edited nearly 3 hours of footage to create a snapshot of it! If you’re interested, the resultant video can be found on our YouTube channel here.
Next year, the 6th International Conference on Multicultural Discourses is due to take place. Multilingual Matters is sponsoring the conference, specifically in order to enable two early career researchers from developing countries to attend it. This post is written by Massimiliano Spotti, the Conference Host and Co-organizer.
In October 2018, the International Conference on Multicultural Discourses sets its foot in Europe for the first time. To be more precise at Babylon – Centre for the Study of Superdiversity, at Tilburg University. Together with Jan Blommaert (Director of Babylon) and Shi-xu, Founder of Cultural Discourse Studies (CDS) and founding Editor-in-Chief of the Journal of Multicultural Discourses(JMD), I reflect on the developments of this field ten years down the line.
In introducing this conference and its landing in Europe, I think we should start from the body of scholarship that has characterized CDS’ very first days. The first goal of CDS was (and still is) to draw attention to the cultural nature of human discourse and communication. As one of the first issues of its Journal stated, the purpose was to consciously and critically consider issues of cultural diversity and Western-centrism across arenas such as politics, academia, education and public discourses. To be honest, what struck me the most when publishing there one of my first peer-reviewed articles on teachers teaching to migrants, was a permeating feeling of voicing the unheard, the left-out, those in short that were for one reason or another in a minority position.
Although chased by the continuous pressure of the increasingly complex nature exerted on human encounters and discourses by globalization in both society and academia, CDS has remained able to keep its word. It has set forth on exploring the implications of discrimination through power on policy and human interactions, becoming an outstanding outlet for both Western and non-Western scholars to fight back and either re-discover or aspire to and, through that, reclaim their voices and academic identities within an established research paradigm.
There is still much more to do though. The increased entanglement of discourses across the global North and the global South; the unexpected results of their (often) unplanned points of intersection; the new centers of coagulation that these processes of entanglement bring to bear; the production of culturally rooted discourses around them. These are all emergent phenomena and urgent attention is needed there.
Ultimately, this is what we hope to do in the 6th International Conference on Multicultural Discourses. That is to contend – once again – that culture is not just a different and thus innocent perspective in knowledge forming and value giving to people and their doings. Rather, our hope and wish for this conference is that it will allow us to unveil another layer of those historically evolving sets of discourses, rules and actions that put some people in power while others are marginalized.
You can find out more about the conference on its website here.
This time of year is always a busy period for conferences and 2017 has been no different, with Flo at BAAL, Sarah at the Visitor Economy conference and me at EuroSLA last week. Along with selling the books, conferences are a great opportunity for us to speak with delegates. Of course, most conversations centre around the content of the books and vary depending on what we have with us. But you’d probably be surprised at how frequently we are asked some particular questions, and sometimes we are surprised that people even ask them! Here are a selection of our favourites:
How do you choose which conferences you attend?
Firstly, we look at the theme of a conference, the size of it (big isn’t always better) and who has recommended it or told us they’ll be attending. We then look at whether it is affordable and decide whether to attend in person or send a display. Finally, we check our travel schedule and agree who will go where. As conferences often fall at roughly the same time and sometimes, to our frustration, even clash with each other, they take a considerable amount of logistical planning. Funny as it sounds, as well as coordinating ourselves, we also have to make sure that things such as tablecloths are in the right places with the right people!
How do you decide which books to bring?
Once we have decided to be involved in a conference, as Marketing Manager, it is my job to sort out all the details. I look at the programme and decide which of our recent books are relevant and which of our authors are attending. It is often a real challenge to cut a list of perhaps 100 books down to a reasonable number that will fit on a single table! But having to cut down a long list of books that we’re keen to show off is not a bad position to be in.
How many copies do you bring of each book?
This is another source of much umming and ahhing! I come up with a figure by combining information about how popular a book has been at previous conferences and its sales in general, with how relevant it is to the themes of a conference and whether the author will be there to promote their book. It is not the most scientific of processes but, having been to many conferences, I have a good feeling for what is about right. I’ll then check the list with whoever is attending the conference and they’ll make further suggestions or amendments.
Did you bring the books here in your suitcase?
No! This always makes us laugh because the books are really heavy and usually fill several big boxes! Except in exceptional circumstances, such as when we are going by car, the books are delivered straight from our warehouse to the conference.
Why is my book not here?
We do our best to bring authors’ books to conferences if they have forewarned us that they’ll be there. If we haven’t got your book, it might be because it is slightly older and we have to give preference on the stand to newer books. My favourite response to this question is that if it’s too old to have made the cut, it might be time for you to think about writing us a new one to bring!
Can you ship the book to me for free?
If we have sold out and there is no copy for you to take, then yes, we will gladly send you a copy with free shipping. This is a sign that I didn’t get the numbers quite right and should have brought more so that you can take one. But if there is a copy on the table and you want it shipped, we do ask that you pay the shipping. It makes sense really: we will have paid to have the book shipped to the conference, will then pay to have the booked shipped back to the warehouse and then pay again to ship the book to your home. If we did all that shipping, the costs would soon add up to way more than the price at which we sell the book. So, in order to continue to offer the books at a special conference discount, we cannot also offer free shipping.
Why are your books so much cheaper here?
You’re buying directly from us, so we don’t have to give a cut to any booksellers or wholesalers who might otherwise be involved in the book selling chain. We don’t expect to make a profit through book sales at a conference; conferences have an immeasurable value for us in terms of meeting people; showing our books to a new audience and keeping up with trends in the field. The price we charge is therefore as cheap as we can afford to sell it at, with a small contribution to the cost of attending conferences.
Do you get to go to the sessions?
Yes, sometimes, especially if there are two of us and one can man the stand while the other goes to a talk. We are also usually able to attend the plenaries as most other delegates will do so too and thus these are quiet periods at the stand. At other times, delegates may make the most of a session when there is no paper of interest to them to browse the books and chat with us. This is often much easier done when we are quiet than during the rush of the coffee or lunch break and we’re usually glad of the company!
What do you do when it’s quiet?
If we’ve just had a busy coffee break then we’re usually glad to have a moment to sit down! If there’s no-one browsing books and no session we want to attend, then we might tidy the stand, check emails and social media or catch up with the other publishers. And of course, if it’s really quiet, we have plenty of reading material in front of us!
What makes a good conference?
We’ve had fun reminiscing about previous conferences and come up with the following that may combine to make a really good conference from a publishing perspective: excellent speakers whose presentations spark interesting conversations and discussions; a well-organised committee and host venue; being close to the refreshments (not only because we enjoy them, but because this is where delegates tend to congregate); a location that will attract many attendees and is easy to get to; a well-thought-out schedule that isn’t overcrowded and runs to time; plenty of table space so we can spread out our books; double-sided name tags with large print and, even though it’s out of everyone’s control, rain! A wet conference means that delegates are more likely to spend the time between sessions browsing books than out enjoying the host city!
Do you have a book on x-y-z?
We can’t promise to know all our books inside out but we’ll do our best to help you find what you’re looking for. And if neither you nor we can find it, then that’s probably a good sign that you have pointed out a gap in the market! Why not talk to us about writing for us?
Where are the toilets? Is this the registration desk? Can I put my coat under your table? Can I leave my child with you? Do you have a USB stick I can borrow? Can I check a reference in a book?
These and many others are frequently asked and we’re always willing to answer and help out where we can, even if it’s just sending someone in the right direction. Sometimes it’s from the small interactions that the greater conversations begin.
We’re busy making plans for 2018 and hope to see you at a conference somewhere soon!
The last CTS conference I went to was CTS II in Split, Croatia so it was high time Channel View attended another one! There is a definite buzz around these conferences and this one did not disappoint, with many high quality papers and a wonderful location.
As always, it was great to be able to catch up with current and prospective authors and meet so many new people with such interesting research underway.
This conference was a first for me as I had been asked (along with the other publishers present) to take part in a panel on editing and publishing in tourism. I already had a great deal of respect for academics presenting their papers on a regular basis but being on the other side of things for once was pretty nerve-wracking (although it was a good experience). I hope the audience members found it as useful as I did.
The conference finished off in style with a beautiful gala dinner and the evening closed with line-dancing to a Spanish-version of ‘Achy Breaky Heart’ – brilliant!
After the conference it was lovely to spend a day wandering around beautiful Palma – including a trip to the beach!
Earlier this month, Anna and Laura left Bristol in the midst of a heatwave for rainy Ireland and the biennial International Symposium on Bilingualism, which was hosted this year by the University of Limerick. In this post Laura tells us what they got up to.
The theme of the International Symposium on Bilingualism conference this year was ‘Bilingualism, Multilingualism and the New Speaker’ and delegates enjoyed a packed schedule of presentations, either linked directly to the theme or to any other aspect of bilingualism and multilingualism research. Clearly the topic of the conference lies right at the heart of Multilingual Matters and we were pleased that there was plenty of interest in our books. So much so that we often had a queue of keen customers at the stand during the breaks and were very glad to have each other to share the workload.
Accompanying Jean-Marc Dewaele as other plenary speakers were Ana Deumert, Alexandre Duchêne, Elizabeth Lanza, Tina Hickey and Lisa Lim. The keynotes were all very well-attended and we were glad to be able to slip away from a quiet stand in order to hear them.
Aside from the packed academic schedule, delegates were treated to a drinks reception, Irish BBQ with traditional Irish music and dancing and a Gala Dinner, featuring a live band and welcoming dance floor. Needless to say, we returned home utterly exhausted from an excellent and enjoyable conference and already looking forward to the next one in Canada in 2019!
Last month Sarah and Flo popped down to London for the day for the London Book Fair at Olympia. It’s always a good chance to meet and catch up with all our publishing contacts in one place and we see everyone from reps and ebook providers to distributors and designers.
After a pretty civilised 11am arrival, we had a bit of time to wander around and acclimatise to the hustle and bustle before meeting our UK distributor, NBNi. After a quick catch-up with Juliette Teague and Matt Devereux, there was time to grab some lunch before our meeting with Kelvin van Hasselt, our rep for Sub-Saharan Africa and the Caribbean.
After our appointment with Kelvin, we were due to meet our new book cover designer, Latte Goldstein from riverdesign. After some confusion and a couple of incidents of walking past each other (it’s surprisingly difficult to get a proper look at people’s name badges!), we eventually managed to meet up and had a useful discussion about the current projects he’s working on for us. We now have two books in the pipeline whose covers have been designed by Latte, International Student Engagement in Higher Educationby Margaret Kettleand Early Language Learningedited by Janet Enever and Eva Lindgren.
In the afternoon Flo went off to explore while Sarah had a meeting with Darren Ryan, the CEO of one of our suppliers for copy-editing and typesetting, Deanta Global. Darren was showcasing DeantaSource, their web-based project management portal, where authors can login and make corrections to the proof file. Another meeting followed with James Powell of ProQuest, one of the library ebook aggregators we distribute ebooks to. James was very happy that our ebooks are often distributed before the print book is available.
We then came back together for a meeting with Andrea Jacobs from our US distributor, NBN. It was nice to be able to put a face to a name you email on a regular basis and we had a good chat about our experience of moving over to a new distributor.
With all our meetings over, we went to the IPG drinks reception where we fought our way through the crowds to the stand of our database provider, Stison, to have a quick catch-up with them and take advantage of a great photo opportunity (see right!). When the drinks had run out, there was just time for dinner with one of our printers, CPI, before we caught the train back to Bristol. We look forward to seeing everyone again at London Book Fair 2018!
Next up on the Multilingual Matters conference schedule come the American Association for Applied Linguistics (AAAL) and TESOL conferences and our editorial team will be heading to those gatherings which are due to take place on the west coast in Portland and Seattle later in March. We very much enjoyed our last trip to Portland for AAAL in 2014 and are looking forward to a bustling few days at the conferences. A particular highlight of the AAAL calendar will be the celebration that we’re hosting during the Monday afternoon coffee break at AAAL, to which all delegates are invited.
On return to the UK, Anna will be attending the iMean conference which is hosted right on our doorstep at the University of West of England, in Bristol. Jo Angouri is one of the organisers of the conference and also one of the series editors of our new Language at Work series. We are looking forward to introducing the delegates to the first book in the series, Medical Discourse in Professional, Academic and Popular Settings edited by Pilar Ordóñez-López and Nuria Edo-Marzá, which was published last year.
The week started with Paula Kalaja, the chair of the local organising committee, welcoming delegates to the university and announcing the conference theme, “Individuals in Contexts”. There followed many papers and discussions, plus thought-provoking keynotes from Sarah Mercer, Maggie Kubanyiova and Phil Benson.
The coffee and lunch breaks provided many opportunities to continue the conversations and, as it was a smaller conference, it was nice to see so many new connections being formed and ideas being shared and discussed among the whole spectrum of the delegates. Of course, breaks are also the busiest time at the Multilingual Matters book display and I was happy to meet lots of avid readers and researchers!
Along with the academic programme, I very much enjoyed the conference dinner at which we experienced delicious Finnish food, traditional folk music and a beautiful view across the city, for the dinner was held in a water tower high on a hill. It was a very strange feeling eating dinner knowing that you’re sitting right above an awful lot of water!
The conference drew to a close with the exciting announcement of the formation of a new association dedicated to this sector of the field, with Stephen Ryan the newly-elected President. He spoke of the goals of the association and announced that PLL3 will take place in Japan in 2018. I’ll certainly be keeping my eye out for more information on that one!
With a pause after PLL only long enough to enjoy a quick dip in the surprisingly-not-too-cold lake, in rolled EuroSLA, one of my favourite conferences in our calendar. The theme for this year was “Looking back, looking forward: Language learning research at the crossroads” and, as at PLL earlier in the week, we were treated to a range of papers and keynotes from Søren Wind Eskildsen, Ofelia García, Marjolijn Verspoor and Ari Huhta. Although Ofelia García described herself as an outsider to the field, her impassioned talk titled “Transgressing native speaker privilege: The role of translanguaging” was my personal highlight of the whole week. Another top moment was the presentation of the EuroSLA Distinguished Scholar Award to our author, Carmen Muñoz, for her outstanding contribution to the field.
As usual, the EuroSLA organising team also put on a fantastic social programme, with the highlights being the welcome reception in a Finnish rock club and a boat cruise on the lake to the traditional dinner venue, on arrival at which we were served a very strong but equally tasty local drink before enjoying more local cuisine and music.
All in all it was a wonderful trip to a couple of great conferences and a very welcoming host city. I’m very much looking forward to the next ones already!